Maßeinheiten im Qur’an

Friede sei mit euch!

In 69:32 ist ein verstecktes Detail.

Allah verrät uns hier, dass die Ketten 70 Ellen lang sein werden.

Die Elle ist eine sehr alte Maßeinheit, die auch in der Bibel vorkommt. Laut Wikipedia beträgt die Länge einer biblischen Elle ca. zwischen 45-45,8 centimeter.

Dass die 70 Ellen genau einmal im gesamten Qur’an (und das sind 6236 Verse insgesamt!), und das im 32. Vers genannt werden, ist nämlich kein Zufall.

Wenn wir dies in Meter umwandeln kommen wir auf folgendes Ergebnis:

0,45 x 70 = 31,5

70 Ellen sind ca. 32 Meter

Unsere heutige Maßeinheit in Meter wurde erst mit der französischen Revolution 1789 eingeführt.

1 „Gefällt mir“

Salaam Ahmet,

und ein Dankeschön für diese Information!

Erlaube mir aber bitte zwei Einwände:

Soweit mir bekannt ist, weicht die Länge der arabischen Elle von der von dir genannten biblischen Elle ab. Es gibt verschiedene Angaben zu arabischen Ellen, sie schwanken zwischen 50 und 70 cm. Aber ich denke mal, dass wir in Verbindung mit dem Quran die arabischen Maßeinheiten berücksichtigen sollten.

Mein zweiter Einwand lautet, dass die Zahl siebzig im Arabischen oft für eine unbestimmte große Menge benutzt wird, also nicht für die exakte Anzahl 70. Dies sollte man meiner Meinung nach in dem von dir zitierten Vers ebenfalls berücksichtigen.

Wie dem auch sei: Auf jeden Fall vielen Dank für deine Bemühungen! :slightly_smiling_face: :+1:

Salaam
Gunnar :green_heart:

1 „Gefällt mir“

Salaam Gunnar!
Danke für deinen Einwand und das Feedback. Es gibt verschiedene Angaben bei der Elle, ich habe mich jetzt auf die biblische festgelegt, da sie ja auch von Allah ist. Und die Angaben habe ich aus Wikipedia.

’ammāh אַמָּה

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Maße_und_Gewichte_in_der_Bibel

Und selbst wenn die 70 Ellen im arabischen Bereich für etwas ungenaues stehen, bin ich immernoch der Überzeugung, dass dies bewusst im 32. Vers steht

Salaam, Ahmet,

ja, kann man in diesem Fall durchaus so sehen.

Aber auch wenn die biblische Elle von Allah ist, so ist der Quran doch in Arabisch, und da liegt es meines Erachtens näher, die arabische Elle in Betracht zu ziehen - oder? :thinking:

Salaam
Gunnar :green_heart:

Naja, der Qur’an ist auf arabisch aber nicht nur für die Araber. Es ist eine Ermahnung für alle Weltenbewohner. Deswegen würde ich das biblische vorziehen, da sie auch an alle Weltenbewohner gerichtet ist bzw. war.

Du kannst aber gerne auf dieser Seite oder einer anderen beliebigen Seite das englische Wort für Elle unzwar „Cubit“ Eingeben, dann kommst du sogar genau bei 32 Metern raus.

http://extraconversion.com/length/cubits/cubits-to-meters.html